TutorLingua

avergonzarse

verbCEFR B1

What does “avergonzarse” mean in English?

  1. to feel ashamed / to be embarrassed

    to feel ashamed / to be embarrassed (avergonzarse de + noun/infinitive/que+subjunctive; reflexive; stem-change e→üe; triggers subjunctive in de-que clause)

Example sentences

  • Se avergonzó de cómo se había comportado en la cena y al día siguiente llamó a todos para disculparse personalmente.

    She was ashamed of how she had behaved at dinner and the next day she called everyone to apologise personally.

  • Me avergüenzo mucho de que mis hijos hayan presenciado esa discusión, porque no quiero que crean que así es como se resuelven los problemas.

    I feel very ashamed that my children witnessed that argument, because I don't want them to think that is how problems are resolved.

  • No tienes por qué avergonzarte de pedir ayuda — todo el mundo necesita apoyo en algún momento de su vida.

    You have no reason to feel ashamed of asking for help — everyone needs support at some point in their life.

How to use it

Avergonzarse means 'to feel ashamed / to be embarrassed'. The reflexive marker se is obligatory. The cause is introduced by de: avergonzarse de algo / de alguien / de que + subjunctive. The stem changes in the present tense: yo me avergüenzo (e → üe), with the diaeresis retained to preserve the [w] sound. When followed by a que-clause with a different subject, the subjunctive is required: me avergüenzo de que hayas tenido que verme así. This makes avergonzarse a double-complexity item — stem change plus subjunctive trigger.

Common mistake

The stem change in avergonzarse is irregular: yo me avergüenzo — the diaeresis on ü is required to maintain the [w] sound. Avergonzarse takes de (not por or con) for the cause: 'me avergüenzo de lo que dije', never '*me avergüenzo por lo que dije'. When followed by que + different subject, the subjunctive is obligatory.

Topics

Related B1 words