no solo … sino también
conjunctionCEFR B1High frequency
What does “no solo … sino también” mean in English?
not only … but also
not only … but also (additive focus connector; sino que before full clause)
Example sentences
No solo hemos mejorado los resultados académicos, sino que también hemos conseguido que los alumnos participen más en clase.
We have not only improved academic results, but have also managed to get students to participate more in class.
El proyecto busca no solo reducir costes sino también mejorar la calidad del servicio para todos los usuarios.
The project seeks not only to reduce costs but also to improve the quality of service for all users.
No solo el director apoya la iniciativa, sino también todos los jefes de departamento y la mayoría del personal.
Not only the director supports the initiative, but also all the heads of department and most of the staff.
How to use it
No solo ... sino también (not only ... but also) is an additive-emphatic structure. When sino connects two noun phrases or infinitives, it appears without que: no solo habla inglés sino también alemán. When sino introduces a full clause, sino que is required: no solo hemos mejorado las notas, sino que también hemos reducido el absentismo. The key rule: sino (not pero) is always used after a negated statement that is then corrected or expanded.
Common mistake
The sino/sino que distinction trips many learners: sino (without que) connects nouns, adjectives, infinitives. Sino que introduces a conjugated verb clause. Confusing sino with pero: sino corrects or contrasts with a preceding negation; pero just adds contrast without negation requirement.