tener en cuenta
verbCEFR B1
What does “tener en cuenta” mean in English?
to take into account, to bear in mind
to take into account, to bear in mind (tener en cuenta + noun / tener en cuenta que + indicative)
Example sentences
Para tomar una buena decisión sobre el trabajo, hay que tener en cuenta el sueldo, las horas y las posibilidades de ascenso.
To make a good decision about the job, you have to take into account the salary, the hours, and the promotion prospects.
Tuvimos que tener en cuenta que el presupuesto era muy limitado antes de contratar a más personal para el proyecto.
We had to take into account that the budget was very limited before hiring more staff for the project.
El jefe no nos tuvo en cuenta cuando diseñó el nuevo horario, y eso nos molestó bastante a todos.
The boss did not take us into account when designing the new schedule, and that bothered us all quite a lot.
How to use it
Tener en cuenta means 'to take into account' or 'to bear in mind'. It is a multi-word verbal idiom: you cannot predict its meaning from the parts. The structure is tener en cuenta + noun phrase (Tienes que tener en cuenta el coste) or tener en cuenta que + indicative clause (Tienes que tener en cuenta que el plazo ya ha pasado). There is no subjunctive trigger here — the embedded clause after que is factual, so indicative is used. The reflexive/reciprocal variant tener en cuenta a + person means to consider someone's feelings or interests. Common in formal and semi-formal registers, including opinion essays, workplace communication, and debate at B1.
Common mistake
English 'keep in mind' and 'take into account' both map to tener en cuenta. The error is translating literally: '*tomar en cuenta' also exists in Latin American Spanish but is not standard in all varieties; 'tener en mente' is also used but less common. The safest pan-Hispanic choice is tener en cuenta.