TutorLingua

dicho de otra manera

adverbCEFR B1

What does “dicho de otra manera” mean in English?

  1. put another way, in other words

    put another way, in other words (formal reformulation; invariable participial phrase)

Example sentences

  • La productividad ha caído un veinte por ciento respecto al trimestre anterior; dicho de otra manera, producimos un quinto menos con los mismos recursos.

    Productivity has fallen twenty per cent compared to the previous quarter; put another way, we are producing one fifth less with the same resources.

  • El proyecto supera el presupuesto inicial en un cuarenta por ciento; dicho de otro modo, costaría un cuarenta por ciento más de lo que habíamos calculado.

    The project exceeds the initial budget by forty per cent; put differently, it would cost forty per cent more than we had calculated.

  • La política no ha logrado reducir las desigualdades; dicho de otra manera, los ricos se han hecho más ricos y los pobres más pobres a lo largo de esta década.

    The policy has not managed to reduce inequalities; put another way, the rich have got richer and the poor poorer over this decade.

How to use it

Dicho de otra manera / dicho de otro modo (put another way, in other words) is a formal reformulation marker used in academic writing, formal reports, and presentations. Unlike o sea, it is not conversational. It typically introduces a clearer or more accessible restatement of a complex point. The structure is a past participial phrase (dicho = said), so it is invariable.

Common mistake

Dicho de otra manera is formal/written — do not use it in casual conversation; say o sea instead. The participial phrase is invariable: always 'dicho', never 'dicha' or 'dichos'. Unlike es decir, this marker implies a restatement from a different angle or with a different register, not just a simple synonym.

Topics

Related B1 words