replantear
verbCEFR B2
What does “replantear” mean in English?
to reframe, to reconsider
to reframe, to reconsider (replantear los supuestos / el enfoque — returning to an assumption or plan and reconsidering it in the light of new evidence; stronger than revisar)
Example sentences
Estos resultados obligan a replantear los supuestos sobre los que se había construido el modelo inicial.
These results compel a rethinking of the assumptions on which the initial model had been built.
Quizás habría que replantear el enfoque en lugar de insistir en una estrategia que ha demostrado sus límites.
Perhaps the approach should be reconsidered rather than persisting with a strategy that has shown its limitations.
How to use it
Replantear means 'to rethink', 'to re-examine', 'to revisit from a fresh angle'. It is the prefix re- added to plantear (to raise/propose), signalling a return to something already put forward. The frame is 'replantear + noun' (replantear los supuestos, replantear el enfoque) or 'replantear si/cómo + indicative/subjunctive'. It is a critical-thinking verb: using it signals intellectual honesty — the speaker or writer is willing to question established premises rather than defend them by inertia. In debate, it often follows the presentation of new evidence: 'estos resultados obligan a replantear…'
Common mistake
Replantear is not the same as 'reconsiderar' (to reconsider a decision) — replantear targets the framing, assumptions, or methodology, not just the conclusion. English 'rethink' maps well. The verb is transitive and takes a noun object directly; don't use '*replantear sobre' or '*replantear en'. Collocates: replantear los supuestos, el enfoque, el modelo, la estrategia.